Information for Action Contact Details:
Mail address: P O Box 245 6906 North Perth, WA, Australia
E-mail: http://www.informaction.org/index.php?main=helpus_contactus Information for Action is a non profit environmental organization committed to environmental change in our global community. Work on the website began in 1999 by President Rowland Benjamin and is maintained by a group of talented volunteers.

地球憲章

前文

私たち人類は今、自分たちの未来を選択するという、地球の歴史上重大な転換点にさしかかっている。世界が相互依存を強めるにつれて、未来には希望と同時に危機が存在する。私たちが未来に向かって前進するためには、自分たちが、ひとつの人類家族であり、地球共同体の一員であるということを認識し、自然への愛、人権、経済的公正、平和の文化の上に築かれる持続可能な地球社会を生み出すよう参加しなければならない。 そのためには、私達は互いに、より大きな生命の共同体に、そして未来世代に対して、責任を負うことを明らかにすることが必要不可欠である。

私たちのすみか、地球
私たちのすみかである地球には、たぐいまれな生命共同体が共生している。自然の偉力は、生き抜くことを困難で予想し難いものにしているが、同時に、生命の進化に必要不可欠な環境条件をもたらしている。生命共同体の活力と人類の幸福は、すべての生態系を含む健全な生物圏を維持することにかかっている。地球の環境は、全人類に共通の関心事である。地球の生命力、多様性、その美しさを保護することは、人類に課された神聖な義務でもある。

地球の状況
これまで行ってきた生産と消費は、環境の荒廃、資源枯渇、種の大量の絶滅を引き起こしている。開発の恩恵は平等には分配されていず、貧富の差が広がりつつある。不正、貧困、無知、争いが広がり、人々に大きな苦しみを与えている。更に、かつてない人口増加は、生態系と社会システムへの重荷となってきている。これらは危険な兆候であるが、避けられないことではない。

私たちが直面している課題
生存への道をとるのか、それとも、破壊に加担する道をとるのか、選択するのは私たち自身である。私たちの価値観、社会の仕組み、そして生活様式を抜本的に変えることが迫られている。私たちは、人類の発展とは、私たちが人間的により成長することであり、必要以上に物を所有することではないことをはっきり理解すべきである。私たちは、すべての人々に必要な物をもたらし、しかも環境負荷を減らすことができる知識と技術を持っている。地球市民社会の出現で、民主的で人道的な世界が築かれる新たな機会がもたらされている。私たちの環境面、経済面、政治面、社会面、そして精神面の課題は互いに関連しあっており、包括的な解決を生み出すことができる。

地球的視野に立った責任感
こうした希望を実現するために、地球共同体全体の中の一員であることを考え、共通の責任感を持って生きる決意をしなければならない。私たちは、いま生まれつつある地球共同体のために、倫理的基盤となる共有の価値観を早急につくらなければならない。それゆえに、持続可能な生活のための以下の諸原則が、すべての個人、団体、企業、政府、国際機関の規範となることを、希望を込めて、私たちは確認する。

本文

I. 生命共同体への敬意と配慮
1. 地球と多様性に富んだすべての生命を尊重しよう。
2.理解と思いやり、愛情の念をもって、生命共同体を大切にしよう。
3.公正で、直接参加ができ、かつ持続可能で平和な民主社会を築こう。
4.地球の豊かさと美しさを、現在と未来の世代のために確保しよう。
以上、4つの大きな決意を実行に移すために、以下の諸原則が必要です。

Ⅱ. 生態系の保全
5.生物の多様性と、生命を持続させる自然のプロセスに対して、特別な配慮を払いつつ、地球生態系全体を保護し回復させよう。
6.生態系保護の最善策として、環境への害を未然に防ぎ、充分な知識がない場合には予防原則をとろう。
7.生産、消費、再生産については、地球の再生能力を傷つけず、人権や公共の福祉を保護するような方法を採用しよう。
8.生態系の持続可能性に関する研究を進め、既存の知識を自由に交換し、幅広く応用しよう。

Ⅲ. 公正な社会と経済
9.倫理的、社会的、環境的要請として、貧困の根絶に取り組もう。
10.経済活動やそのしくみは、あらゆるレベルで公平かつ持続可能な形で人間開発を促進するものとしよう。
11.男女間の平等と公平は、持続可能な開発にとって必須なものであることを確認し、教育、健康管理、経済的機会を誰もが均等に享受できるようにしよう。

Ⅳ. 民主主義、非暴力と平和
13.民主的な制度と手続きをあらゆるレベルにおいて強化し、行政に透明性と説明責任を課し、意思決定へのすべての人の参加を確保し、裁判を利用できるようにしよう。
14.すべての人が享受できる公教育や生涯学習の中に、持続可能な開発に必要な知識、価値観、技術をとり入れよう。
15.すべての生き物を大切にし、思いやりを持って接しよう。
16.寛容、非暴力、平和の文化を促進しよう。

今後の選択の道

私たちは歴史上はじめて、新たな行動を始めることが求められている。こうした再出発こそ、地球憲章の原則に込められた誓いである。これを実現するために、私たちは地球憲章の価値観と目的を受け入れ、推進していくことを決意しなければならない。そのためには、意識と考え方を変えなければならない。地球規模の相互依存と人類共通の責任という新しい感覚が必要となる。私たちは、持続可能な生活様式のビジョンを、地方、国家、地域、地球レベルでつくり、実施しなければならない。私たちの文化の多様性は大切な遺産であり、それぞれの文化は独自の方法でそのビジョンを実行に移すことになるだろう。個人、家族、組織、共同体は、それぞれ大切な役割を持っている。芸術、科学、宗教、教育機関、メディア、企業、非政府組織(NGO)、政府などが、それぞれにリーダーシップを発揮することが求められている。効果的な統治には、政府、市民社会、企業のパートナーシップが欠かせない。

持続可能な地球共同体を築くために、世界中の国々が、地球憲章の諸原則の実行を支援しなければならない。私たちの時代を、生命の新たな尊厳への目覚め、持続可能性を実現するための確たる決意、正義と平和を確立するための更なる努力、そして、喜びと祝福に満ちた生命と共に想起される時代にしようではないか。

地球憲章の全文を閲覧するには下記のファイルをダウンロードして下さい

http://www.earthcharter.org/files/charter/charter_jp.pdf

地球憲章に関する環境団体をデータベースから検索してください。

地球憲章について : 日本: 政府

日本: 政府

 
To(受取人):
Position(職名):
Address(住所):
E-mail(Eメール):
Fax(ファックス):

First Name(ファーストネーム):
Last Name(姓):
Street/PO Box No(街路 / 私書箱):
Town/City:(都市)
Postcode(郵便番号):
E-mail(Eメール):
Subject(タイトル):
Please enter the text into the field provided:

Reload Image
Enter the characters here:



   トップへ戻る    サイトマップ    規定・条約    @ Informaction for Action 2015
shiir online solutions Bridgetown Hillside Garden Information for Action Luen Shing Metal Mfy Rowland Benjamin – Osteopath Safe Stretch Shiir Shoes Green Pages